人生欲長存,日月不肯遲。 百年風吹過,忽成甘蔗滓。 傳聞上世士,烹餌草木滋。 千秋垂綠髮,每恨不同時。 李侯好方術,肘後探神奇。 金櫻出皇墳,刺橐覽霜枝。 寒窗司火候,古鼎凍膠飴。 初嘗不可口,醇酒和味宜。 至今身七十,孺子色不衰。 田中按耘鉏,孫息親抱持。 卻笑鄰舍公,未老須杖藜。
和孫公善李仲同金櫻餌唱酬二首 其一
人生都希望能夠長久地存活於世,可日月流轉,時光從不肯爲誰停留。百年的時光就像一陣風呼嘯而過,人轉眼間就衰老了,就如同甘蔗被榨乾汁水後剩下的渣滓。
聽說上古時代的那些賢士,懂得烹煮服食草木的精華。他們歷經千秋萬代,頭髮依舊烏黑髮亮,我常常遺憾不能和他們生活在同一個時代。
李侯你喜好方術,常常從醫書裏探尋神奇的藥方。金櫻子出自皇家的醫書典籍,你採摘下帶着霜露的、長滿尖刺的金櫻子枝條。在寒冷的窗邊,你精心把控着火候,古老的鼎爐裏,金櫻子煮成了凍膠狀的飴糖。一開始品嚐的時候,味道並不太可口,加入醇酒調和之後,味道就變得適宜起來。
到如今你已經七十歲了,面色卻像小孩子一樣紅潤,絲毫不顯衰老。你還能到田地裏親自扶着鋤頭勞作,兒孫們也能在身旁親暱地圍繞着你。
你反倒笑話鄰家的老翁,還沒到很老的年紀,就已經需要拄着藜杖走路了。
納蘭青雲