花光漸寒食,木燧催國火。 沽酒鳥勸人,懷賢吾忘我。 事往墮甑休,心知求田可。 可人不在眼,樽俎思促坐。 有生常倥傯,無暇天所課。 不解聞健飲,俄成一蓬顆。 泥鈞埏萬物,寒暑勤五佐。 豈其懷愛憎,私使我窮餓。 醉招魂不來,浪下巫陽些。 夢成少年嬉,走馬章臺左。
對酒次前韻寄懷元翁
隨着時光流轉,寒食節的氛圍漸漸在花香光影中瀰漫開來,按照習俗,鑽木取火的時節催促着人們更新國火。我去買酒的時候,彷彿鳥兒在一旁聲聲勸我多飲幾杯。在這思緒中,我懷念着賢德的友人,以至於都忘了自身的存在。
過往的事情就如同已經摔破的瓦甑,再去計較也無濟於事,我心裏明白,像漢代的許子威那樣購置田地以求安穩生活也不失爲一種選擇。可那讓我心儀的友人卻不在眼前,我多麼希望能和他們圍坐在擺滿酒食的桌旁,促膝暢談。
人生在世,總是忙忙碌碌,沒有閒暇的時候,這或許是上天給我們安排的功課。如果不懂得趁着身體康健的時候盡情飲酒作樂,很快就會衰老,變成一抔黃土。
大自然就像技藝高超的工匠,用泥土塑造世間萬物,寒來暑往,五行之神勤勉地輔佐着自然運轉。它哪裏會懷有個人的愛憎,故意讓我陷入窮困飢餓的境地呢?
我喝得酩酊大醉,想要招回那遠去的魂魄,卻毫無作用,只能像宋玉寫《招魂》那樣徒勞地呼喚。在睡夢中,我彷彿回到了少年時光,騎着馬在章臺的左側盡情嬉戲。
评论
加载中...
納蘭青雲