田竇堂上酒,未醉已變態。 何如東陵瓜,子母相鉤帶。 富貴席未煖,珠玉作災怪。 茅茨雖長貧,終有懿親在。 丈人困州縣,短髮餘會撮。 居然枳棘棲,坐閱歲月代。 青雲已迷津,濁酒未割愛。 簿領能無休,飣餖喚魚菜。 羈旅苦地偏,江湖見天大。 萬里一帆檣,長風可倚頼。 因行訪幽禪,頭陀煙雨外。
次韻叔父夷仲送夏君玉赴零陵主簿
在田蚡、竇嬰那樣權貴的廳堂上飲酒,人還沒喝醉,周圍人的態度就已經變了。這哪比得上東陵侯召平種的瓜啊,大小瓜兒相互牽連,多和睦。
追求富貴的人,還沒在富貴的席上坐熱乎呢,那些珠玉財寶就可能招來災禍。雖然住在茅草屋裏一直受窮,但始終有至親陪伴在身邊。
叔父您被困在州縣小官的位置上,頭髮稀疏,所剩無幾。您就像棲息在枳棘叢中的鳥兒,眼睜睜地看着歲月更替。
您已經在追求青雲直上的道路上迷失了方向,卻還對濁酒難以割捨。處理官府的文書工作哪有個盡頭呢,閒暇時也只能點些小菜聊以慰藉。
您這次去任職的地方偏遠,會飽受羈旅之苦,但那裏江湖遼闊,能讓人感受到天地的廣大。
您將揚起萬里的風帆,依靠着長風前行。在這行程中,還可以去尋訪那些隱居的高僧,說不定能在那如煙如霧的雨中見到修行的頭陀呢。
评论
加载中...
納蘭青雲