贈張仲謀

車如雞棲馬如狗,閉門常多出門少。 去天尺五張公子,官居城南池館好。 健兒快馬紫遊繮,迎我不知沙路長。 高榆老柳媚寒日,枯荷小鴨凍野航。 津人刺船起應客,遙知故人一水隔。 下馬索酒呼三遲,騎奴笑言客竟癡。 向來情義比瓜葛,萬事略不置町畦。 追數存亡異憂樂,燭如白虹貫酒巵。 開軒臨水弄長笛,吹落殘月風悽悽。 城頭漏下四十刻,破魔驚睡聽新詩。 君詩清壯悲節物,正與秋蟲同一律。 邇來更覺苦語工,思婦霜碪搗寒月。 朱顏綠髮深誤人,不似草木長青春。 潔身好賢君自有,今日相看進於舊。 以茲敢傾一杯酒,爲太夫人千萬壽。

出門時那車就像雞窩一般狹小,馬也瘦得如同狗一樣,我常常閉門在家,出門的日子少之又少。 張公子你出身顯貴,居住在城南,府邸池館清幽美好。 你帶着健兒騎着快馬,繮繩是紫色的,興高采烈地來迎接我,絲毫不覺得沙路漫長。 高高的榆樹和古老的柳樹在寒日下顯得嫵媚多姿,枯萎的荷葉邊有幾隻小鴨,靜靜地停泊在凍住的野渡小船旁。 船伕撐船起身來迎接客人,我遠遠就知道,故人就在這一水之隔的對岸。 我下了馬就索要美酒,連聲呼喚了好幾遍,騎馬的僕人笑着說我真是癡傻。 我們向來情誼深厚,就像瓜和葛的藤蔓相互纏繞,萬事都不會計較,沒有一點隔閡。 一起追念那些故去和還在世的人,感嘆彼此不同的憂樂,蠟燭的光如白虹一般貫穿酒杯。 打開窗戶,面對流水吹奏長笛,殘月在悽悽的風聲中被吹落。 城頭的更漏已經滴下四十刻,你的新詩就像能破除魔障一樣,驚醒了昏昏欲睡的我。 你的詩風格清壯,爲節物的變遷而悲嘆,就像秋天的蟲鳴一樣,充滿了感傷。 近來更覺得你那些悽苦的詩句精妙絕倫,就像思婦在霜夜用搗衣石搗着寒月一樣,滿是哀愁。 青春美貌實在是容易誤人,不像草木年年都能有青春。 你潔身自好,喜愛賢才,這是你自身的優點,今日相見,更覺得你比以往更有進步。 因此我敢敬你這一杯酒,祝願你的母親健康長壽。
评论
加载中...
關於作者

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序