林君維閩英,數面成瓜葛。 鄰居接杖藜,過飯厭疏糲。 讀書飽工夫,論事極精核。 奮身君子場,勇若怒未泄。 窮年棲旅巢,由命非由拙。 王良驅八駿,方駕度九折。 學堂疏雨餘,石砌長苔發。 弟子肥如瓠,先生瘦惟骨。 北門一都會,塵埃人卒卒。 高蓋如秋荷,勢利相奔謁。 惟君尚寂寞,來觀草玄筆。 斯文未易陳,正當高閣束。 金馬事陸沈,市門逐乾沒。 未須相賢愚,聊自嘲迂闊。 憶昨戲贈詩,羣辱報明月。 極知推輓意,我車君欲轄。 屠龍真強言,奔馬不及舌。 賜書盈五車,直舍方二墨。 意會便欣然,餘事過窗日。 尚恐素餐錢,諸生在城闕。
再和答爲之
林君是福建的英傑,我們見了幾面就有了交情。
我們住得近,拄着柺杖就能互相往來,一起喫飯也不嫌棄飯菜粗劣。
林君讀書下了很多功夫,談論事情極其精準詳實。
他投身於君子的事業場中,勇猛得好似怒氣還未發泄完。
一年到頭都像棲息在旅舍的鳥巢裏,這是命運使然,並非因爲他笨拙。
就像王良駕馭着八匹駿馬,並排駕車度過那曲折的道路。
學堂裏剛下過稀疏的雨,石頭臺階上長出了青苔。
弟子們個個肥得像瓠瓜,先生卻瘦得只剩骨頭。
北門是一個繁華的都會,人們在塵埃中忙碌奔走。
那些達官貴人的車蓋像秋天的荷葉,爲了權勢利益相互奔走拜謁。
只有林君還安於寂寞,來看我寫的文章。
這樣的文章很難用言語表述,正該把它束之高閣。
在朝廷爲官的人有的沉淪失意,在市井之中的人追逐着意外的財利。
不必去評判誰賢誰愚,姑且自我嘲笑一下自己的迂腐吧。
回憶起之前我開玩笑贈詩給你,你回贈的詩如明月般美好。
我深知你想推薦提拔我的心意,就像你想給我的車轄上轄木留住我。
說屠龍之術真的只是空談,話一說出口就追不回來了。
你賜給我的書信堆滿五車,我的住處卻只有二墨那麼大的地方。
只要心意相通便欣然自得,其他的事就像窗外流逝的時光。
我還擔心自己白拿俸祿,而學生們還在城闕之中呢。
納蘭青雲