林爲之送筆戲贈

閻生作三副,規摹宣城葛。 外貌雖銑澤,毫心或麤糲。 功將希栗尾,拙乃成棗核。 李慶縛散卓,含墨能不泄。 病在惜白毫,往往半巧拙。 小字亦周旋,大字難曲折。 時時一毛亂,乃似逆梳髮。 張鼎徒有表,徐偃元無骨。 橅畫記姓名,亦可應倉卒。 爲之街南居,時通鈴下謁。 晴軒坐風涼,怪我把枯筆。 開囊撲蠹魚,遣奴送一束。 洗硯磨松煤,揮灑至日沒。 蚤年學屠龍,適用固疏闊。 廣文困虀鹽,烹茶對秋月。 略無人問字,況有客投轄。 文章寄呻吟,講授費頰舌。 閒無用心處,雌黃到筆墨。 時不與人遊,孔子尚愛日。 作詩當鳴鼓,聊自攻短闕。

### 送筆緣由與筆的評價 閻生製作了三副毛筆,他是仿照宣城葛氏筆的樣式來做的。這些筆從外觀上看,筆桿光潔明亮,很是好看,可筆毫的中心部分卻有的顯得粗糙。他本想做出能與栗尾筆媲美的好筆,結果卻做得像棗核一樣,不倫不類。 李慶做的散卓筆,含墨的能力還不錯,墨水不容易漏出來。不過它的毛病在於捨不得用好的白毫,所以做出來的筆效果參差不齊,有時精巧,有時笨拙。寫小字的時候還能勉強應對,可寫大字就很難寫出筆鋒和曲折變化了。而且時不時會有一根筆毫亂翹,就好像頭髮被逆向梳理了一樣,十分難看。 張鼎做的筆徒有其表,外觀看着還行,但內裏卻不怎麼樣;徐偃做的筆則根本沒什麼骨力。不過,用它們來臨摹書畫、記記姓名,應付一下緊急情況倒也還可以。 ### 友人送筆及書寫情景 爲之住在街南,時常會通過下人來拜訪我。有一天,他在晴朗的軒室裏,坐在涼風之中,奇怪我怎麼拿着一支枯筆。於是他打開書囊,趕跑裏面的蠹魚,派僕人給我送來了一束毛筆。 我趕忙洗好硯臺,磨好松煙墨,拿起筆來盡情揮灑,一直寫到太陽落山。 ### 自嘆與感慨 我早年就像學屠龍之術的人一樣,學了很多高深卻不實用的東西,真正到用的時候才發現所學與實際需求相差甚遠。我這個廣文館博士生活清苦,只能以醃菜下飯,平日裏也只能烹着茶,對着秋月消磨時光。幾乎沒有人來向我請教學問,更別說有客人來留我住宿了。 我寫文章也只是在苦悶中自我傾訴,講授知識也費了不少口舌。閒暇的時候沒有別的事情可做,就只能評點一下筆墨的好壞。 雖然時常沒有人和我交往,但就像孔子那樣珍惜時光的人,即便無人問津,也會好好利用時間。我寫這首詩就像是擊鼓,是爲了自我反思,努力改正自己的缺點和不足。
评论
加载中...
關於作者

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序