建鼓求亡子,原非入耳歌。 除去綠綺塵,水深山峨峨。 滿堂悅秦聲,君獨用此何。 平分感秋節,空闊湛金波。 定夜百蟲息,高論聽懸河。 執攬北斗柄,斟酌四時和。 破屋仰見星,得子喜且多。 危柱無安弦,野水自盈科。 成道在禮樂,成山在丘阿。 收此桑榆景,相從寄琢磨。 開懷溟海闊,百怪出蛟鼉。 閉藏願自愛,驚人取譴訶。
定交詩二首效鮑明遠體呈晁無咎 其二
用建鼓去尋找丟失的孩子,這本來就不是能讓人聽得入耳的歌聲(暗指不切實際的做法)。
拂去綠綺琴上的灰塵,眼前是深深的水潭和巍峨的高山。
滿屋子的人都喜歡聽秦地的音樂,你卻偏偏選擇這樣的曲調,是爲何呢?
在這秋天的時節裏,我們一同感受着,天空空曠,月光如水,一片澄澈。
到了深夜,各種蟲鳴聲都停歇了,我們暢快地高談闊論,你口才出衆,話語如瀑布般傾瀉。
我們彷彿能握住北斗星的斗柄,去調節四季的和諧。
住在破舊的屋子裏,抬頭能看見星星,但能結識你,我滿心歡喜。
琴柱不穩,琴絃就難以安定,野外的水流自然會慢慢填滿坑窪。
成就大道離不開禮樂的薰陶,堆積成山需要一抔抔土慢慢累積。
珍惜這如夕陽般的時光,我願與你相互切磋,共同進步。
當我們敞開胸懷時,就像遼闊的大海,蛟龍、鼉龍等各種奇異的生物都能出現(寓意着有無限的可能和精彩)。
而當需要收斂的時候,希望你能好好愛護自己,不要做出過於驚人的舉動而招來別人的指責。
评论
加载中...
納蘭青雲