君不見生不願爲牛後,寧爲雞口。 吾聞向來得道人,終古不忒如維斗。 希價咸陽諸少年,可推令往挽令還。 俗學風波能自拔,我識廖侯眉宇間。 省庭無人與爭長,主司得之如受賞。 東家一笑市盡傾,略無下蔡與陽城。 生珠之水砂礫潤,生玉之山草木榮。 觀君詞章亦如此,諒知躬行有君子。 更約探囊閱舊文,蛛絲燈花助我喜。 賢樂堂前竹影斑,好鳥自語莫令彈。 北鄰著作相勞苦,整駕謁子邀同攀。 應煩下榻煮茶藥,坐待月輪銜屋山。
走答明略適堯民來相約奉謁故篇末及之
你沒看見嗎?人們常說,寧願做雞的嘴巴,也不願做牛的肛門。我聽聞自古以來那些得道之人,就像北極星一樣始終如一、毫無差錯。
咸陽那些追求高價揚名的少年們,人們可以隨意地推他們去做什麼,又拉他們回來不做什麼,毫無自己的主見。而能從這世俗學風的風波中自我超脫的人,我從廖侯(明略)的眉宇之間就能看出來他是這樣的人。
在省庭裏,沒人能與廖侯爭高下,主考官得到他就如同得到了珍貴的獎賞。就像東鄰女子一笑能讓整個集市的人都爲之傾倒,根本不用提下蔡和陽城的美女了。
產珍珠的水域,連周圍的砂礫都會變得溫潤;產美玉的山巒,山上的草木都會顯得格外繁榮。看你的文章也是如此,由此也能推知你在實際行動中一定是個君子。
我還想和你再一起打開行囊,翻閱舊日的文章,那蛛絲、燈花彷彿都在增添我的喜悅之情。
賢樂堂前竹影斑駁,那些可愛的鳥兒自在地啼鳴,可不要去驚擾它們、把它們彈走。北鄰的著作郎很關心你,他整理好車馬要去拜訪你,還邀請我一同前往。
到時候恐怕要麻煩你安排住處、煮茶熬藥來招待我們了,我們就靜靜地坐着,等待那月亮爬上屋山頭。
评论
加载中...
納蘭青雲