南雁传尺素,飞来卧龙城。 颇知高卧久,忽作田野行。 湛湛陂水满,欣欣原草荣。 日华丽山川,秀色夺目精。 对酒不满怀,揽物有余清。 念昔读书客,远人遗世情。 南亩道观饷,西郊留劝耕。 共游如昨日,笑语绝平生。 此士今已矣,宾筵无老成。 犹倚谢安石,深心抚嫠惸。
次韵师厚五月十六日视田悼李彦深
译文:
南方的大雁传递来了书信,飞到了这卧龙城。
我很清楚你长久以来隐居高卧,忽然间就到田野间行走。
池塘里的水满满的,波光粼粼,原野上的草儿生机勃勃,一片欣欣向荣。
阳光照耀着山川,景色绚丽美好,那秀丽的色彩让人眼前一亮。
对着美酒却不能尽情畅饮,观赏着眼前的景物只觉清新之意满溢。
想起从前一起读书的友人李彦深,他远离尘嚣,遗世独立。
他曾在南边的田亩间给劳作的人送食物,在西郊劝勉百姓耕种。
我们一起游玩就好像还是昨天的事,可如今他那欢声笑语却永远地消失了。
这位贤士如今已经离世,宴会上再也没有他这样沉稳持重的长者。
现在还只能依靠像谢安石那样的你,用心去抚慰那些孤苦无依的人。
纳兰青云