君聞蘇公詩,疾讀思過半。 譬如聞韶耳,三月忘味嘆。 我詩豈其朋,組麗等俳玩。 不聞南風弦,同調廣陵散。 鶴鳴九天上,肯作家雞伴。 晁子但愛我,品藻私月旦。 官閒樂相從,梨栗供杯案。 門靜鳥雀嬉,花深蜂蝶亂。 忽蒙加禮貌,齋戒事搢盥。 問大心更小,意督詞反緩。 君材於用多,舞選弓矢貫。 聰明回自照,勝己果非懦。 我如相繪事,素質施朽炭。 古來得道人,非獨大庭館。 晁子已不疑,冬寒春自暖。 系表知藥言,擇友得荀粲。
次韻答堯民
你聽聞蘇軾先生的詩,快速誦讀之後便能領會其中大半的精妙之意。這就好似當年孔子聆聽《韶》樂,陶醉其中,三個月都嘗不出肉的滋味,不住地感嘆其美妙。
我的詩哪裏能和蘇公的詩相提並論呢,不過是辭藻華麗,如同俳優的玩鬧之作罷了。我沒能像你聽到蘇公詩那樣,有類似孔子聞《韶》的美妙體驗,和你就像《廣陵散》那樣,知音難覓,雖曲調不同卻也有着別樣的情感。
你就像那在九天之上鳴叫的仙鶴,志向高遠,怎肯與凡俗的家雞爲伴呢。晁君你只是偏愛我的詩,私下裏對我詩作進行品評。
你平日裏爲官清閒,樂意與我相伴,常帶着梨和栗等水果來我這裏,擺在杯案之上。我們所處的地方門庭寂靜,鳥雀在一旁嬉戲玩耍,花叢深處蜂蝶飛舞,一片熱鬧又和諧的景象。
忽然間你對我禮數有加,像舉行齋戒一樣莊重地洗漱乾淨來與我交流。你向我問起宏大的道理,可心思卻越發細膩;心意急切督促自己,言辭表達卻反而舒緩。
你的才能在很多方面都能發揮作用,就像在舞場上能嫺熟地射箭一樣,技藝高超。你聰慧過人,能自我反省,超越自己,這絕對不是懦弱的表現。
我若從事繪畫之事,也只是在潔白的底子上隨意塗抹一些木炭粉,水平很是一般。自古以來那些得道之人,並非都隱居在大庭館這樣的幽靜之地。
晁君你對我已經深信不疑,就如同冬天寒冷過後春天自然會溫暖一樣。我深知你那些如同良藥一般有益的話語,能選擇你這樣的朋友,就像找到了像荀粲那樣的知己。
納蘭青雲