见子瞻粲字韵诗和答三人四返不困而愈崛奇辄次韵寄彭门三首 其三

元龙湖海士,毁誉略相半。 下床卧许君,上床自永叹。 丈夫属有念,人物非所玩。 坐令结欢客,化为烟雾散。 武功有大略,亦复寡朋伴。 咏歌思见之,长夜鸣曷旦。 东南望彭门,官道平如案。 简书束缚人,一水不能乱。 斯文媲秬鬯,可用圭瓒盥。 诚求活国医,何忍弃和缓。 开疆日百里,都内钱朽贯。 铭功甚俊伟,迺见儒生懦。 且当置是事,勿使冰作炭。 上帝群玉府,道家蓬莱馆。 曲肱夏簟寒,炙背冬屋暖。 只令文字垂,万世星斗粲。

译文:

元龙(陈登)是那种有湖海豪气的人,人们对他的评价褒贬大致各占一半。他让许汜睡下床,自己睡上床,还对许汜的行为长叹不已。 大丈夫应当有远大的抱负和理想,不能把人物当作玩物来品评。元龙因为这种态度,使得原本可能结交的欢客,像烟雾一样消散了。 马援(这里以武功有大略代指马援)有宏伟的谋略,可也是朋友寥寥。人们吟诵着有关他的事迹,思念能见到他,就像那曷旦鸟在长夜里鸣叫盼着天明。 我在东南方遥望彭门(徐州),那官道平坦得就像桌案一样。但公务文书就像枷锁一样束缚着我,即使只是一条江水相隔,我也无法轻易前往。 你(子瞻)的文章就如同祭祀用的黑黍香酒一样珍贵,应该用圭瓒这种礼器来盛装。我真心希望能找到拯救国家的良医,又怎么忍心放弃像你这样的贤才呢? 若能让你施展才华,或许能开疆拓土,让国库中的钱财堆积到穿钱的绳子都朽烂。为你铭刻功勋一定是十分俊伟的事,可如今却显出了儒生的懦弱(没能让你发挥作用)。 暂且把这些事放在一边吧,不要让原本的热情像冰化为炭一样冷却。 你所在之处就如同上帝的群玉府,道家的蓬莱馆。夏日里,你曲肱而卧在凉席上,冬日里,你晒着太阳,屋子也暖融融的。 只愿你的文字能够流传千古,像星辰一样璀璨耀眼。
关于作者
宋代黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

纳兰青云