四时说尽庵前事,寄远如开水墨图。 略有生涯如谷口,非无卜肆在成都。 旁篱榛栗供宾客,满眼云山奉燕居。 闲与老农歌帝力,年丰村落罢追胥。
次韵寅庵四首 其一
这虽是一首次韵诗,但也生动展现出一种闲适宁静的生活画面,以下是翻译成的现代汉语:
一年四季的时光流转,仿佛把庵堂前的所有故事都诉说尽了。我把这里的景致和生活寄给远方的友人,就好像展开了一幅清新淡雅的水墨画。
我的生活虽然不算富足,但也略有营生,就如同汉代隐居谷口的郑子真一样,过着简单而自足的日子。我也并非没有像严君平在成都开设卜肆那样的谋生手段。
篱笆旁边生长的榛子和栗子,可以用来招待前来拜访的宾客。抬眼望去,满眼都是云雾缭绕的青山,这些美丽的云山陪伴着我安然闲居。
闲暇的时候,我会和老农们一起歌颂帝王的德政,庆幸今年年成丰收,村子里再也看不到公差来催租讨债的身影,大家都能过上安稳的日子。
评论
加载中...
纳兰青云