賦未見君子憂心靡樂八韻寄李師載 其二
會合良艱期,系匏各異縣。
千里共明月,如披故人面。
浮雲蔽高秋,此豈心中願。
霧重豹成文,水清魚自見。
譯文:
我們想要相聚實在是太難了,就像那繫着的匏瓜,各自分散在不同的地方。
雖然相隔千里,可我們卻能共賞同一輪明月,看着這明月,就好像能看到老朋友的面容一樣。
可有時候就像那浮雲遮住了高爽的秋日,不能與你相見,這哪裏是我心中所期盼的啊。
霧氣濃重的時候,豹子的斑紋就會顯得更加清晰;水清澈的時候,魚兒自然就能夠顯現出來。我相信我們終會有相見的一天,一切都會如這自然現象一樣明朗。