薄酒可與忘憂,醜婦可與白頭。 徐行不必駟馬,稱身不必狐裘。 無禍不必受福,甘餐不必食肉。 富貴於我如浮雲,小者譴訶大戮辱。 一身畏首復畏尾,門多賓客飽僮僕。 美物必甚惡,厚味生五兵。 匹夫懷璧死,百鬼瞰高明。 醜婦千秋萬歲同室,萬金良藥不如無疾。 薄酒一談一笑勝茶,萬里封侯不如還家。
薄薄酒二章 其一
度數不高的薄酒啊,也能夠讓人忘卻憂愁;容貌醜陋的妻子,也能夠和你相伴到白頭。慢慢地行走,不一定非要乘坐由四匹馬拉的豪車;穿着合身的衣服,不一定非要穿那名貴的狐皮大衣。沒有災禍降臨,就不必奢求大福大貴;能舒心地喫飯,也不一定非要喫肉。富貴對於我來說,就如同天邊的浮雲一般,不值得在意。追求富貴啊,小了會遭人指責呵斥,大了甚至會遭受殺戮侮辱。爲了富貴,整個人畏首畏尾,擔驚受怕。家裏賓客衆多,連僕人都能喫得飽飽的。美好的東西往往會帶來很壞的後果,過於美味的食物會引發各種紛爭。普通人要是懷揣着美玉,可能會招來殺身之禍,那些鬼怪都在盯着位高名顯的人,等着找機會禍害他們。醜陋的妻子能和你千秋萬歲同在一個屋檐下相互陪伴,就算有價值萬金的良藥,也比不上沒有疾病的身體。喝着薄酒,和朋友談天說笑,這樣的愜意可比喝茶還要舒暢,就算能到萬里之外去封侯拜相,也比不上回到自己的家鄉。
评论
加载中...
納蘭青雲