客心如頭垢,日欲撩千篦。 聞人說江南,喜氣吐晴霓。 伏枕夢歸路,子規吟翠微。 濟南似江南,舊見今不疑。 洗心欲成遊,王事相奪移。 駑馬戀棧豆,豈能辭縶縲。 本無封侯骨,見事又重遲。 徒能多著酒,大腹如鴟夷。 惟思一漁舟,載網橫渺彌。 矯貢歷下亭,朱闌轉清溪。 春風吹桃李,三月自成蹊。 翠葉張日幄,紅英鋪地衣。 此中有佳興,不醉定自非。 況當郡政成,野繭麥兩岐。 與民同觀遊,永夜不闔扉。 女牆上金樞,天如青琉璃。 想子果下歸,馬飽生芻嘶。
次韻寄李六弟濟南郡城橋亭之詩
我的心情就像頭上的污垢一樣雜亂,每天都像是要用篦子反覆梳理那般煩亂。
一聽到別人說起江南的景緻,我滿心的喜悅就如同晴空中的彩虹一般綻放。
我臥在枕上,夢着回家的路,彷彿聽到子規鳥在青翠的山間啼鳴。
聽說濟南就如同江南一般,以往聽聞如今我不再懷疑。
我本想洗淨心靈去濟南遊玩,可公務卻橫加阻攔,讓我無法成行。
我就像那貪戀馬槽中豆子的劣馬,怎能擺脫羈絆呢。
我本就沒有封侯拜相的骨相,遇到事情又反應遲鈍。
只能多喝點酒,讓肚子變得像盛酒的鴟夷一樣鼓脹。
我一心只想着有一艘小漁船,載着漁網在浩渺的水面上橫行。
我想象着濟南歷下亭的美景,紅色的欄杆環繞着清澈的溪流。
春風吹拂着桃李花,到了三月,自然會形成一條賞花的小路。
翠綠的葉子像撐開的遮陽帳幕,紅色的花瓣像鋪在地上的錦毯。
這裏面有如此美妙的興致,若不喝醉那可就太不應該了。
何況此時郡守的政務處理得很有成效,田野裏蠶繭豐收,麥子長出雙穗。
和百姓一同觀賞遊玩,整夜都不用關門。
城牆上的門樞在月光下閃耀,天空就像青色的琉璃一樣澄澈。
我想着你遊玩歸來,騎着喫飽了草料的馬,馬兒歡快地嘶鳴。
评论
加载中...
納蘭青雲