對酒歌答謝公靜

我爲北海飲,君作東武吟。 看君平生用意處,蕭灑定自知人心。 南陽城邊雪三日,愁陰不能分皁白。 摧輪踠蹄泥數尺,城門晝開眠賈客。 移人殭屍在旦夕,誰能忍飢待食麥。 身憂天下自有人,寒士何者愁填臆。 民生正自不願材,可乘以車可鞭策。 君不見海南水沈紫栴檀,碎身百鍊金博山。 豈如不蒙斧斤賞,老大絕崖霜雪間。 投身有用禍所集,何況四達之衢井先汲。 昨日青童天上回,手捧玉帝除書來。 一番通籍清都闕,百身書名赤城臺。 飛昇度世無虛日,怪我短褐趨塵埃。 顧謂彼童子,此何預人事。 但對清樽即眼開,一杯引人著勝地。 傳聞官酒亦自清,徑須沽取續吾瓶。 南山朝來似有意,今夜儻放春月明。

譯文:

我如同東漢的孔融喜好宴飲賓客盡情暢飲,你就像曹植一樣慷慨吟唱《東武吟》。看看你平生行事用心之處,那瀟灑豁達的模樣,必定是能看透人心的。 南陽城邊大雪連下了三日,陰沉的愁雲讓人連黑與白都難以分辨。車輪被摧折,馬蹄也彎曲難行,道路上的泥有好幾尺深,城門白天開着,商人們都在裏面沉睡。人們眼看着就要餓死,成了殭屍也只是旦夕之間的事,誰又能忍着飢餓等待新麥成熟呢。天下自有那些心懷天下、爲國家大事憂慮的人,像我這樣的寒士又爲何要愁緒填滿胸膛呢。 老百姓其實並不想成爲有用之材,因爲一旦成材,就會被人利用,如同那可以拉車、可以被鞭打驅使的牛馬一樣。你沒看到海南的水沉、紫栴檀這些名貴香料嗎?它們被碾碎身體,經過百鍊,最終被放在博山爐中焚燒。哪裏比得上那些沒有被斧頭砍伐的樹木,在絕崖之上歷經霜雪,悠然終老。投身於所謂有用之地,災禍就會聚集而來,更何況處於四通八達的要道,那水井必然會先被汲幹。 昨天有仙童從天上回來,手裏捧着玉帝任命官員的詔書。一旦在清都宮的名冊上登記,名字也會被寫在赤城山上的仙籍之中。那些人每日都想着飛昇成仙、超凡脫俗,還怪我穿着粗布短衣在塵世中奔波忙碌。我回頭對那童子說,這與人事又有什麼關係呢。 只要面對着清澈的酒杯,我的眼睛就會亮起來,一杯酒就能把人帶入美妙的境地。聽說官府釀造的酒也很清醇,我得趕緊去買來把我的酒瓶裝滿。南山早上起來好像有了春意,今晚說不定能放出春天的明月呢。
關於作者
宋代黃庭堅

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序