學省困齏鹽,人材任尊獎。 倥侗祝螟蛉,小大器罌瓬。 諸生厭晚成,躐學要儈駔。 摹書說偏旁,破義析名象。 九鼎奏簫韶,爰居端不饗。 青衿少到門,庭除晝閒敞。 竹風交槐陰,三見秋氣爽。 時頼解事人,載酒直心賞。 吳郎楚國材,幽蘭秀榛莽。 彥國吐嘉言,子將喜標榜。 平生欽豪俊,久客慕鄉黨。 虛齋延灑掃,薄飯薦腒鯗。 詩句唾成珠,笑嘲愜爬癢。 春夏頻謝除,曾未厭來往。 歸雁多喜聲,寒蟬停哀響。 黃花滿籬落,白蟻鬧甕盎。 留君待佳節,忽忽戒徂兩。 親戚傷離居,交遊念疇曩。 棋局無對曹,摴蒱失朋長。 問君去爲何,雲物愁莽蒼。 壽親發斑斑,千里勞夢想。 家雞藁頭肥,寒魚受罾網。 甘旨蔌中廚,伊啞弄文襁。 此行樂未央,安知川塗廣。 深秋上滄江,遠水平如掌。 人生要得意,壯士多曠蕩。 野鶴被籠樊,江鷗戀菰蔣。 本來丘壑姿,不著芻豢養。 寄聲謝鄉鄰,爲我具兩槳。 有路即歸田,君其信非誑。
送吳彥歸番陽
在太學裏,學子們生活清苦,靠着粗茶淡飯度日,人才需要有人去尊重、去獎掖。就像人們把無知的孩子比作被蜾蠃養育的螟蛉,不管才能大小,都應得到培養,如同大小不同的容器都有其用途。
許多學生都急於求成,厭惡循序漸進,不按正常的學習步驟,只想快速成爲交易的掮客般走捷徑。他們臨摹書法只說些偏旁的知識,講解義理只是分析些名物現象,卻不懂得深入探究。就像用九鼎演奏高雅的《簫韶》之樂,那海鳥“爰居”卻根本不懂得欣賞。
太學裏學生稀少,很少有人登門求學,庭院在白天顯得格外清閒寬敞。竹子的清風與槐樹的樹蔭相互交織,我在這裏已經經歷了三次秋高氣爽的時節。
還好時常有通情達理的人,帶着美酒來真心地欣賞交流。吳郎你是楚地的傑出人才,就像幽蘭在榛莽之中獨秀。你像富弼一樣能說出美好的言論,也像許劭一樣善於品評人物。
我平生欽佩豪傑俊才,你客居他鄉已久,自然會思念家鄉。我在空齋中灑掃以待,用簡單的飯菜和乾魚來招待你。你出口成詩,詩句如同珍珠般珍貴,談笑嘲諷都讓人感到暢快愜意。
春夏時節我多次邀請你,你也從不厭煩地來往相聚。如今歸雁傳來歡快的叫聲,寒蟬停止了哀鳴。籬笆邊開滿了黃色的菊花,酒甕裏的酒正發酵得熱鬧。
我本想留你一起共度佳節,可時光匆匆,你卻要準備出發了。親戚們爲你的離別而傷心,朋友們也懷念過去的時光。以後下棋都沒有對手了,玩博戲也少了領頭的人。
我問你爲什麼要離去,你說看到天邊的雲物都爲之發愁。你是掛念頭髮斑白的雙親,千里之外也讓你日夜夢想。家裏養的肥雞,還有被捕入網中的寒魚,廚房裏準備着美味的食物,家裏還有咿呀學語的孩子。
你這一趟回去必定歡樂無窮,不必擔憂路途遙遠。深秋時節你踏上滄江,遠處的江水平靜得如同手掌。
人生在世就要活得得意,壯士本就應豁達豪放。野鶴不應被關在籠子裏,江鷗眷戀着茭白和蒲草。你本就有隱居山林的姿態,不適合被世俗的功名利祿所束縛。
請你代我向鄉鄰們問好,告訴他們爲我準備好雙槳。只要有機會,我就會歸隱田園,你可一定要相信我不是在說謊啊。
评论
加载中...
納蘭青雲