奉和王世弼寄上七兄先生用其韻

宮槐弄黃黃,蓮葉綠婉婉。 時同二三友,竹軒涼夏晚。 駕言都城南,以望徵車返。 何知苦淹回,及此秋景短。 愁思令人瘦,舉目道路遠。 西風脫一葉,薦士聞鄉選。 簡書催渡河,賓客不得展。 親憂對萱叢,婦病廢巾盥。 言趨厭次城,鞭馬倦長阪。 棗林蔽天日,交陰不容繖。 仰看實離離,憶見花纂纂。 異鄉懷節物,不共斟酒盞。 舉場下馬入,深鎖嚴籥管。 諸生所程書,捃束若稭稈。 蜜燈坐回環,丹硯精料柬。 披榛拔芝蘭,斷石收琰琬。 紛爭一日事,聲實溷端窾。 天球或棄遺,斗筲尚何算。 西歸到官舍,塵土昏案版。 寒窗穿碧疏,潤礎鬧蒼蘚。 詩書鵲巢翻,帷幔蛛絲罥。 果知兄未來,光陰坐晼晚。 昨蒙叔父報,亦嘆音書簡。 薄言使事重,激切被天遣。 逋流一方病,責任媲和扁。 諮詢懷靡及,不遑暇息偃。 嚼冰進糜餐,衝雪踏層巘。 嚴霜八月飛,貂狐無餘暖。 念嗟叔母劉,窮年寄甥館。 尚憐公初黠,誘掖到昭宛。 庭堅薄才資,行又出町疃。 浮雲與世疏,短綆及道淺。 匠伯首暫回,大樗終偃蹇。 學宮屍廩入,奉養闕豐腆。 學徒日新聞,孤陋猶舊典。 小材渠困我,持斲問輪扁。 大材我屈渠,越雞當鵠卵。 未能引分去,戀祿幸苟免。 平生報一飽,從事極黽勉。 豈如不見收,放身就閒散。 思伯臥江南,無心趣軒冕。 龐翁跡頗親,黃蘗門屢款。 齋餘佛飯香,茶沸甘露滿。 逢人問進退,餘事寄一莞。 仲父挾高才,甘爲溝中斷。 青黃可犧樽,薦廟配瑚璉。 季父有逸興,未嘗入都輦。 臨流呼釣船,拂石弄琴阮。 雍容從朋交,林下追遊衍。 田園雖足樂,及時思還返。 陰寒木鳴條,望損倚門眼。 南枝喜鳴鵲,尺素託黃犬。 又以窀穸留,歸期指姑洗。 寄聲問僧護,兒發可以綰。 妙言對賓客,稱渠萬金產。 爾來弄筆硯,墨水惡翻建。 大字如棲鴉,已不作肥軟。 魯論未徹章,正苦諸叔嬾。 新詩開累紙,欲罷不能卷。 遠懷託孤高,別思盈繾綣。 秋月明夜潮,柘漿凍金碗。 疏杵韻寒砧,幽泉流翠筧。 吟哦口垂涎,嚼味有餘雋。 傳示同好人,我家東牀坦。 風煙意氣生,揮毫寫藤繭。 獵山窮鶉鴽,罩海極蝦蜆。 銀鉤亂眼膜,嘉句濯肺脘。 且言伯在野,朋友必推輓。 五泰列清廟,聖緒今皇纘。 真儒運鬥樞,道化迪天顯。 朝論惜才難,逸民大搜獮。 豈聞任方物,包貢遺羽簳。 招車必翹翹,前席思謇謇。 王甥欲好懷,高意恐難轉。 長篇題遠筒,封寄淚空潸。 遙知雲際開,灰飛黃鐘管。

這是一首很長的詩歌,我將爲你逐段進行大致的翻譯: ### 開篇寫景與盼歸 宮槐的葉子漸漸變黃,蓮花的葉子碧綠柔美。我時常和兩三個好友,在夏日傍晚的竹軒里納涼。我們駕車前往都城南邊,盼望那遠行的徵車歸來。怎知你久久不歸,如今秋天的時光已經很短了。愁思讓我日漸消瘦,抬眼望去道路那麼遙遠。 ### 秋日見聞與諸事紛擾 西風中一片樹葉飄落,聽聞有人通過鄉選被舉薦。官府文書催促渡河,賓客相聚的機會都沒有。家中雙親擔憂對着萱草,妻子生病連梳洗都顧不上。我朝着厭次城趕去,策馬在漫長的山坡上疲憊前行。棗林遮蔽了天空和太陽,枝葉交錯連傘都撐不開。抬頭看那果實累累,想起當初花開繁茂的樣子。在異鄉面對節令變化,卻不能和你一起舉杯飲酒。 ### 科舉場景與人才評判 走進考場,裏面被緊緊鎖住,管理嚴格。考生們寫的文章,收集起來就像一堆秸稈。考場裏燈光環繞,精緻的硯臺準備好。要在衆多人中選拔出優秀的人才,如同撥開榛莽找到芝蘭,從石頭中挑選出美玉。一天的考試競爭紛擾,名聲和實際情況混雜難辨。珍貴的美玉可能被遺棄,那些庸才又何足計較。 ### 回到官舍的狀況 西歸回到官舍,案几上滿是塵土。寒冷的窗戶透着稀疏的光,潮溼的柱礎上長滿了蒼蘚。詩書被喜鵲弄翻,帷幔上掛滿了蛛絲。果然知道你還沒來,時光就這樣悄然流逝。昨天收到叔父的消息,他也感嘆音信稀少。 ### 兄長的職責與艱辛 你身負重要的使命,急切地被朝廷派遣。要解決流民的困苦,責任堪比名醫。你四處諮詢還怕考慮不周,連休息的時間都沒有。喫着冰冷的食物,冒着雪翻越層層山峯。八月嚴霜紛飛,貂狐皮都擋不住寒冷。 ### 家族人物狀況 想起叔母劉氏,常年寄居在外甥家。還念着當初你聰慧機敏,引導我走向光明。我才學淺薄,行事又不合規矩。我像浮雲一樣與世俗疏遠,見識短淺。雖有良匠偶爾回頭,但我這不成材的大樹終究還是無用。在學宮空拿俸祿,奉養家人也不夠豐厚。學生們每天有新的知識,而我還是守着舊的典籍。小才能的人困住我,讓我像拿着工具卻不知如何下手的人;大才能的人我又屈才使用,就像用越雞來孵天鵝蛋。我沒能引退離開,貪戀俸祿只圖苟且免禍。 ### 思念兄長的閒適生活 兄長你在江南閒臥,無心追求功名利祿。你和龐居士交往親密,常去黃檗山拜訪。齋飯過後佛香瀰漫,茶水煮開如甘露滿杯。你遇到人詢問進退之事,只是微微一笑。仲父有高才,卻甘願像溝中的斷木。他本可做成祭祀的酒器,配得上宗廟的禮器。季父有逸興,不曾去過都城。他在河邊呼喚釣船,拂去石頭上的灰塵彈奏琴阮。和朋友相處從容自在,在山林間遊玩。田園生活雖快樂,但也應及時歸來。天氣寒冷樹木枝條作響,家中長輩望眼欲穿。 ### 家中情況與收到詩作 南枝上喜鵲歡叫,希望能託黃犬傳遞書信。又因爲喪葬之事耽擱,歸期要等到姑洗之月。問候僧護,孩子頭髮可以束起來了。孩子能妙語應對賓客,稱得上是萬金之產。如今他也開始弄筆硯,墨水都嫌翻建不好。寫的大字像棲息的烏鴉,不再肥軟無力。《論語》還沒讀完一章,正愁各位叔父太懶不教導。你寄來的新詩寫了好多頁,我讀起來欲罷不能。 ### 對詩作的讚美與期待 我懷着高遠的情懷思念你,離別之情繾綣難消。秋夜明月照着潮水,柘漿冰凍在金碗裏。稀疏的杵聲伴着寒砧,幽泉在翠管中流淌。我讀着你的詩口水都快流出來,回味起來韻味無窮。把你的詩傳給志同道合的人,我家的東牀快婿也意氣風發,揮毫在藤紙上書寫。詩中的內容像打獵搜遍鵪鶉、像罩海撈盡蝦蜆。字跡如銀鉤讓人眼花繚亂,美好的詩句洗滌着我的肺腑。大家都說兄長你在民間,朋友一定會推舉你。如今聖明的君主繼承大統,真正的儒者掌握樞機,道德教化彰顯。朝廷珍惜人才,廣泛搜求逸民。怎能讓人才被埋沒,不被任用。朝廷的徵召一定會到來,希望能聽到你正直的言論。王甥你若有好的心意,高遠的志向恐怕也難改變。我在長詩上題寫,封好寄給你,眼淚空自潸然。遙想雲開之際,黃鐘管裏的灰飛動,時光流轉。
關於作者

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅爲其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱爲“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,爲“宋四家”之一。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序