柳徑雨著綿,竹齋風隕籜。 屏處人事少,晴餘鳥聲樂。 詩卷墮我前,謂從天上落。 君有古人風,詩如古人作。 簞瓢謝膏粱,翰墨化糟粕。 誤蒙東海觀,吾淺迺可酌。 真成聞道百,自謂莫己若。 謝生石韞玉,志尚本丘壑。 雖無首陽粟,飲水亦不惡。 跫然何時來,爲我一發藥。
奉答子高見贈十韻
柳樹林中的小徑,細雨如綿般飄落;竹子搭建的書齋裏,風兒吹落了筍殼。
我隱居在這幽靜之處,很少有世俗的人事紛擾;雨過天晴之後,鳥兒歡快地啼鳴。
這時,你的詩卷突然落在我的面前,感覺就像是從天上掉下來的一樣珍貴。
你有着古人那樣高潔的風範,寫出的詩也如同古人所作般韻味悠長。
你安於簡單的生活,用粗茶淡飯拒絕了富貴人家的美食;在筆墨之間,把世俗的功名利祿都化作了無用的糟粕。
你錯愛來看望我,可我的才學淺薄,就像淺淺的水窪,實在不值得你汲取。
我就像那聽聞了很多道理,便自認爲沒有人能比得上自己的人一樣自大。
你就像那藏在石頭裏的美玉,志向原本就在於山林丘壑之間。
雖然沒有像伯夷、叔齊那樣在首陽山能喫到的粟米,但你即使只是飲水度日,也覺得並無不好。
你什麼時候能再次帶着腳步聲歡快地來到我這裏呢?爲我指點迷津,就像給我一劑治病的良藥。
评论
加载中...
納蘭青雲