短生無長期,聊暇日婆娑。 出門望高丘,拱木漫春蘿。 試爲省鬼錄,不飲死者多。 安能如南山,千歲保不磨。 在世崇名節,飄如赴燭蛾。 及汝知悔時,萬事蓬一窠。 青青陵陂麥,妍暖亦已花。 長煙淡平川,輕風不爲波。 無人按律呂,好鳥自和歌。 杖藜山中歸,牛羊在坡陀。 本自無廊廟,正爾樂澗阿。 念昔揚子云,刻意師孟軻。 狂夫移九鼎,深巷考四科。 亦有好事人,時能載酒過。 無疑舉爾酒,定知我爲何。
溪上吟
人生短暫,沒有長久的時光,只能暫且在閒暇之日逍遙自在一番。
走出家門眺望那高高的山丘,山上的大樹已經被春天的藤蘿纏繞覆蓋。
試着去查看一下死亡的記錄,就會發現不飲酒作樂的人早早離世的可不少。
哪能像那南山一樣,歷經千年依然完好無損。
世人在世上尊崇名節,就如同飛蛾撲火一般盲目。
等到你知道後悔的時候,所有的事情都像蓬草聚成的一團,雜亂無章,無法挽回了。
陵墓山坡上的麥子一片青青,在溫暖美好的春光裏已經開花。
長長的煙霧淡淡地籠罩着平坦的原野,輕柔的微風也沒有吹起水波。
沒有人彈奏樂器按律發聲,可愛的鳥兒卻自在地相互應和着歌唱。
我拄着藜杖從山中歸來,看到牛羊在山坡上悠閒地喫草。
我本來就沒有入朝爲官的打算,正適合在這山澗溪谷中享受快樂。
想起從前的揚子云(揚雄),專心致志地效法孟軻的學說。
狂妄的人想要動搖國家政權,而揚雄卻在深巷中研究儒家的“四科”學問。
也有一些喜好結交的人,時不時地帶着酒來拜訪他。
你不用疑惑,只管舉起你的酒杯,你一定能明白我爲什麼會如此。
评论
加载中...
納蘭青雲