江靜明花竹,山空響管絃。 風生學士麈,雲繞令君筵。 百越餘生聚,三吳遠接連。 庖霜刀落鱠,執玉酒明船。 葉縣飛來舄,壺公謫處天。 酌時多暴謔,舞短更成妍。 唯我孤登覽,觀詩未究宣。 空餘五字賞,文似兩京然。 醫是肱三折,官當歲九遷。 老夫看鏡罷,衰白敢爭先。
次韻廖明略同吳明府白雲亭宴集
江水靜靜地流淌,岸邊的花竹在水中清晰地倒映出來;山間空曠寂靜,悠揚的管絃樂聲在山谷間迴盪。
清風拂過,吹動着學士手中的拂塵;白雲繚繞,縈繞在縣令的宴席周圍。
百越之地劫後餘生的百姓逐漸聚集起來,這裏和三吳地區在遠方相互連接。
廚師揮舞着鋒利的刀,將魚肉切成細薄的魚片,如同霜雪一般;賓客們手持玉杯,美酒在船中閃耀着光芒。
就像葉縣縣令王喬的仙鞋能飛來飛去一樣,這是祥瑞之兆;又好似壺公被貶謫到人間一般,這裏有着別樣的天地。
大家飲酒時盡情嬉笑喧鬧,跳舞時哪怕動作不夠舒展,卻也別有一番可愛的姿態。
只有我獨自登高覽勝,仔細品味着這些詩作,卻還未能完全領會其中的深意。
只留下對這些五言詩的讚賞,它們的文采如同兩漢時期的作品一樣精彩。
就像醫生要經歷多次折肱才能醫術高明,做官也應當在歲月中不斷升遷。
老夫我看過鏡子裏自己衰老的模樣後,怎敢與大家爭個先後呢。
评论
加载中...
納蘭青雲