酺池寺,湯餠一齋盂,曲肱懶著書。 騎馬天津看逝水,滿船風月憶江湖。 往時盡醉冷卿酒,侍兒琵琶春風手。 竹間一夜鳥聲春,明朝醉起雪塞門。 當年聞說冷卿客,黃鬚鄴下曹將軍。 挽弓石八不好武,讀書臥看三峯雲。 誰憐相逢十載後,釜裏生魚甑生塵。 冷卿白首大官寺,樽前不復如花人。 曹將軍,江湖之上可相忘,舂鉏對立鴛鴦雙。 無機與遊不亂行,何時解纓濯滄浪。 喚取張侯來平章,烹茶煮餠坐僧房。
次韻答曹子方雜言
在酺池寺裏,喫着一碗齋飯中的湯餅,我彎着胳膊,懶得去著書立說。騎着馬在天津橋上,看着那流逝的河水,恍惚間,又回憶起滿船的清風明月,那江湖中的自在生活。
過去啊,我們盡情地暢飲冷卿的美酒,侍奉的歌女用她那如春風般靈動的手彈奏着琵琶。竹林間一夜傳來鳥兒歡快的啼鳴聲,彷彿帶來了春天的氣息,可第二天早上醉醒過來,卻發現大雪封住了城門。
當年就聽聞冷卿那裏有客人,是長着黃鬍鬚、來自鄴下的曹將軍。他能拉開石八的強弓,卻並不喜好舞刀弄劍,而是喜歡躺着讀書,靜看三峯上的白雲悠悠。
誰能想到,相逢已經是十年之後了,如今家裏窮困潦倒,鍋裏沒魚可煮,甑上都積滿了灰塵。冷卿如今頭髮花白,在大官寺任職,可在酒樽前,再也看不到當年如花似玉的佳人了。
曹將軍啊,在這江湖之上,我們或許可以相忘於彼此的生活。就像那舂鉏鳥和鴛鴦成雙成對地站立着,它們沒有機心,和諧相處,不會打亂隊伍。什麼時候我才能解開帽纓,到滄浪之水中洗滌身心呢?到那時,我要把張侯叫來一起評品議論,我們在僧房裏烹茶、煮餅,悠閒度日。
评论
加载中...
納蘭青雲