参军但有四立壁,初无临江千木奴。 白头不是折腰具,桐帽棕鞋称老夫。 沧江鸥鹭野心性,阴壑虎豹雄牙须。 鹔鷞作裘初服在,猩血染带邻翁无。 昨来杜鹃劝归去,更待把酒听提壶。 当今人材不乏使,天上二老须人扶。 儿无饱饭尚勤书,妇无复裈且著襦。 社瓮可漉溪可渔,更问黄鸡肥与癯。 林间醉著人伐木,犹梦官下闻追呼。 万钉围腰莫爱渠,富贵安能润黄垆。
次韵子瞻以红带寄王宣义
译文:
王宣义你就像那生活清寒的参军,家中徒有四壁,可不像那些拥有江边众多柑橘树的富人那样富有。
你已白发苍苍,本就不是会为五斗米折腰的人,戴着桐帽、穿着棕鞋,这模样才和你这老者相称。
你有着像沧江中的鸥鹭一样自在、不受拘束的本性,又有着阴壑里虎豹般刚猛的气概和威严。
你当初为官时的服饰还在,只是像用猩猩血染成的红带,你这邻里老翁却没有。
昨天杜鹃鸟声声啼叫,好像在劝你归隐,你就等着端起酒杯,听那提壶鸟“提壶”的催促声吧。
当今天下并不缺乏可用的人才,就像天上的星辰,也需要人去扶持。
你的儿子即便没有饱饭吃,却依然勤奋读书;你的妻子没有完整的下衣,只能穿着短上衣。
社瓮里的酒可以过滤来喝,溪水之中也可以捕鱼,你也不必太在意黄鸡是肥是瘦。
你在林间喝醉后,人家在旁边伐木,你还梦到在官府之下听到上司的追逼呼喊。
不要羡慕那些腰间围着万钉腰带的权贵,富贵又怎能让黄泉之下的人得到滋润呢。
纳兰青云