谢王炳之惠石香鼎
薰炉宜小寝,鼎制琢晴岚。
香润云生础,烟明虹贯岩。
法从空处起,人向鼻头参。
一炷听秋雨,何时许对谈。
译文:
这是一首黄庭坚感谢王炳之赠送石香鼎的诗,翻译成现代汉语如下:
这精致的薰炉最适合在小憩时使用,这鼎的造型仿佛是精心雕琢出的晴天山间的雾气与景色,充满了自然的美感。
点燃香后,那香气温润,就好像云雾从石础间缓缓生出;香烟明亮,如同彩虹贯穿了山岩,景象瑰丽奇幻。
这焚香的妙法似乎是从虚空之中产生的,而人要从鼻子闻到的香气里去参悟其中的禅意和韵味。
我独自对着这一炷香,静静聆听着秋雨的声音,心里想着,什么时候能和你面对面畅快地交谈一番呢。