秋葉雨墮來,冥鴻天資高。 車馬氣成霧,九衢行滔滔。 中有寂寞人,靈府扃鎖牢。 西風持漢節,騎從嚴弓刀。 惟閩七聚落,惸獨困吏饕。 土弊禾黍惡,水煩鱗介勞。 南驅將仁氣,百城共一陶。 察人極涇渭,問俗及豚羔。 官閒得勝日,杖屨之林臯。 人間閱忠厚,物外訪英豪。
送劉士彥赴福建轉運判官
秋天的樹葉隨着秋雨紛紛飄落,那高空飛翔的鴻雁天生就有着高遠的資質。
街道上車馬衆多,揚起的塵土瀰漫成霧,繁華的大道上車水馬龍,行人如潮。
在這熱鬧喧囂之中,有一位內心寂寞的人,他的心靈世界就像上了鎖一樣,堅守着自己的原則。
如今,他帶着朝廷的符節,在西風中踏上行程,隨行的騎兵隊伍中,弓箭和佩刀整齊威嚴。
福建那地方有七個較大的聚居區域,當地的孤苦百姓深受貪婪官吏的盤剝之苦。
那裏的土地貧瘠,莊稼長得不好;水域環境複雜,水中的魚鱉等生物生存也很艱難。
他一路向南奔赴,帶着仁義之氣,要讓那上百座城池的百姓都能在他的治理下受到恩澤,如被精心燒製的陶器一般被塑造。
他觀察人能像分辨涇水和渭水一樣,把善惡好壞區分得清清楚楚;瞭解民間風俗,連豬崽羊羔這些小事也都關心。
當公務閒暇有了好日子,他會拄着柺杖、穿着鞋子去山林水畔遊玩。
他在人世間能洞察那些忠厚之人,在塵世之外還會尋訪英豪俊傑。
评论
加载中...
納蘭青雲