我持玄圭與蒼璧,以暗投人渠不識。 城南窮巷有佳人,不索賓郎常晏食。 赤銅茗椀雨斑斑,銀粟翻光解破顏。 上有龍文下棋局,探囊贈君諾已宿。 此物已是元豐春,先皇聖功調玉燭。 晁子胸中開典禮,平生自期莘與渭。 故用澆君磊隗胸,莫令鬢毛雪相似。 曲幾團蒲聽煮湯,煎成車聲繞羊腸。 雞蘇胡麻留渴羌,不應亂我官焙香。 肥如瓠壺鼻雷吼,幸君飲此勿飲酒。
以小團龍及半挺贈無咎並詩用前韻爲戲
我拿着如同玄圭和蒼璧般珍貴的小團龍茶,就像在黑暗中把東西投給別人,可他們卻不識貨。
在城南那偏僻的小巷子裏住着一位才德出衆的人(晁無咎),他不主動去攀附權貴,常常到很晚才喫飯。
那赤銅做的茶碗上帶着雨點般的斑紋,煮茶時茶末像銀粟般翻光,能讓人展顏歡笑。茶餅上有着龍紋,就像棋盤一樣,我早就在心裏打算着,從口袋裏拿出這茶來贈送給你。
這茶可是元豐年間春天採摘製作的,那時候先皇聖明,天下太平,就像四季調和得恰到好處。
晁兄你胸中對典章禮儀有着深刻的見解,一生自比爲伊尹和姜子牙那樣的賢才。
所以我用這茶來澆灌你心中的不平,可別讓你的鬢髮像雪一樣白了啊。
你可以靠在彎曲的茶几上,坐在蒲團上聽着煮茶的聲音,茶水煮沸時那聲音就像車聲繞着羊腸小道。
雞蘇和胡麻這些東西就留給一般的茶客吧,可別讓它們擾亂了我這貢茶的香氣。
要是有人喝得肚子鼓鼓的,鼾聲如雷,還好你喝的是這茶而不是酒啊。
评论
加载中...
納蘭青雲