文思昭日月,神武用雷霆。 制作深垂统,忧勤减梦龄。 孙谋开二圣,末命对三灵。 今代谁班马,能书汗简青。
神宗皇帝挽词三首 其一
译文:
皇帝您的文思犹如日月般光辉灿烂,闪耀世间,能洞察事理、启迪智慧;您的神武决断如同雷霆一般,威力巨大,在关键时刻能够迅速而果断地做出决策,震慑各方。
您制定的典章制度意义深远,为后世子孙开创并奠定了良好的统治根基和传统,能够让王朝的统治世代延续。您一生为国家和百姓忧虑操劳,日夜勤勉,不辞辛苦地处理政务,这也大大损耗了您的精力,缩短了您的寿命。
您为后世子孙深谋远虑,精心规划,为两位贤明的君主(或许指后续继承皇位的合适人选)开创了良好的局面和基础。您临终之际的遗命,是怀着敬畏之心对天地神灵的郑重交代,体现出您对国家命运的负责和期许。
如今这个时代,有谁能像班固和司马迁那样,以卓越的史才将您一生的事迹真实、生动、全面地书写在史册之上,让您的功绩和品德永远流传呢?
纳兰青云