未試即事雜書 其一
虛廊空白月,燈火閉重闈。
思苦詩難繼,更長夢易歸。
徒勞爭墨榜,須信有朱衣。
萬事前期定,升沉不爾違。
譯文:
空蕩蕩的走廊上,只有潔白的月光灑下,那重重的內室門緊閉着,裏面亮着昏黃的燈火。
我苦苦思索,靈感卻遲遲不來,想要繼續寫詩變得異常艱難。這漫漫長夜啊,時間彷彿凝固,我很容易就進入了夢鄉。
人們徒勞地去爭奪那寫在墨榜上的功名,可要知道,冥冥之中自有主宰(“朱衣”可理解爲掌管命運、決定科舉結果的神靈之類)。
世間萬事其實在一開始就已經註定好了,一個人的仕途升降、人生沉浮都不會違背這既定的安排。