同赵德麟宿长河堰僧房德麟适相送至此且约明春再相会有诗见及次其韵
涔涔一夜雨,皎皎百年心。
岁路无多日,僧床有剩衾。
长卿空涤器,季子漫多金。
頼有绨袍旧,春风定可寻。
译文:
这一整夜,雨水淅淅沥沥地不停落下,而我们那纯洁真挚的情谊,就像这皎洁的月光一样,历经岁月也始终不变。
一年的时光已经所剩不多了,我们在这僧房的床榻上,还有多余的被子可以抵御寒冷。
就像司马相如曾经空有才华却只能靠卖酒洗器具为生,苏秦虽然最后拥有了很多财富,可当初也经历过落魄。
还好我们之间有着如同范雎和须贾那样深厚的旧情,相信等到明春,我们能像在春风中重逢一样,再次欢快地相聚。