我固不善酒,醉中常獨顛。 不詞譏濩落,秪恐負妖妍。 跡類懷沙悴,心馳濁世翩。 空樽聊口誑,繼晷漫膏然。 未分窮投魏,長思夜刷燕。 蛇驚元有影,蟻慕本無羶。 兀坐疑癡鶴,忘形已蛻蟬。 滄溟雖可徑,何意逐鯨鱣。
腰痛醫者饋藥以酒爲使命酒對燈欲飲不能
我本來就不擅長飲酒,喝醉了常常獨自瘋癲失態。
我並不在意他人譏諷我落魄失意,只擔心辜負了這美好豔麗的酒。
我的行跡就像屈原懷沙自沉那般憔悴淒涼,可內心卻嚮往着在這污濁世間瀟灑自在地起舞。
對着空酒杯只是暫且自我安慰,這燈油慢慢燃燒,時光也一點點流逝。
我並不打算像范雎那樣窮途末路時投奔魏國,卻一直想着能像樂毅一樣在夜晚策馬疾馳去洗刷燕國的恥辱。
杯中的蛇影讓人驚恐,其實本來就只是影子;螞蟻聚集並非因爲有羶味,很多事都是無端的。
我呆呆地坐着,好似一隻癡傻的鶴,忘卻了自身的形體,彷彿已經脫殼的蟬。
雖然廣闊的大海可以徑直前往,但我又怎會有意去追逐那巨大的鯨鱣呢。
评论
加载中...
納蘭青雲