傅子昌归兴州

嘉陵江水接天流,州据江流最上游。 忆昔练衣随跋马,而今白发任虚舟。 庆门誉望闻来久,塞路殷勤得暂酬。 见说明朝却西去,长亭挥手恨无由。

译文:

嘉陵江的江水浩浩荡荡,仿佛与天际相连,滚滚流淌。兴州正处于这江流的最上游之处。 回忆往昔啊,我身着素色衣衫,跟随着骑马前行的队伍,那是多么青春意气。可如今呢,我已白发苍苍,只能任由这轻舟随意飘荡。 傅家是有福之门,您的声誉和名望我早就听闻。如今在这偏远的道路上,我们能如此恳切地相聚交谈,也算是暂时了却了一番情谊。 听说您明天就要再向西出发远去,到时候在长亭处挥手告别,心中的离愁别恨实在是无法言说啊。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云