密雪不着地,朔風煖如春。 天公豈無心,慰此東歸人。 吾人晚相投,每見每更親。 逾年稻粱俱,未覺旦暮頻。 欲識分淺深,蕩蕩風中雲。 問其美如何,表裏無緇磷。 深湛子云默,高廣太丘真。 汲汲惜日短,奄茲奉離樽。 莫辭十分斟,酒薄情則醇。 庶幾一舉盡,涇渭從此分。 萬里自咫尺,百歲均埃塵。 行人定向識,他年期問津。
張聖行解官入京僚友餞別分韻勸酒得醇字
細密的雪花還沒落到地面就消散了,凜冽的北風卻溫暖得如同春天。難道是老天爺沒有自己的想法嗎?其實是他在安慰這東歸京城的人啊。
我們這些人到了晚年才結識相交,每次見面情誼就更加深厚幾分。這一年多來,我們一同爲生活奔波,卻絲毫不覺得相處的時光過得快。
要想知道我們情誼的深淺,就如同那在風中飄蕩的雲朵,無邊無際。若問這份情誼有多美好,那是內外皆純淨,沒有任何污點。
你像揚雄一樣深沉靜默,有內涵有智慧,又像陳寔一樣高尚純粹,真實不做作。
我們總是急切地珍惜在一起的短暫時光,可轉眼間就要舉杯送別了。不要推辭把這酒杯斟滿,這酒雖然淡薄,但我們的情誼卻十分醇厚。
希望你能一口氣把酒喝完,從此之後,我們就要分別了。萬里的距離其實就像咫尺那麼近,百年的人生也不過如同塵埃一樣渺小。
遠行的人你心裏應該有方向,希望日後我們還有機會再相聚。
评论
加载中...
納蘭青雲