张圣行解官入京僚友饯别分韵劝酒得醇字

密雪不着地,朔风煖如春。 天公岂无心,慰此东归人。 吾人晚相投,每见每更亲。 逾年稻粱俱,未觉旦暮频。 欲识分浅深,荡荡风中云。 问其美如何,表里无缁磷。 深湛子云默,高广太丘真。 汲汲惜日短,奄兹奉离樽。 莫辞十分斟,酒薄情则醇。 庶几一举尽,泾渭从此分。 万里自咫尺,百岁均埃尘。 行人定向识,他年期问津。

译文:

细密的雪花还没落到地面就消散了,凛冽的北风却温暖得如同春天。难道是老天爷没有自己的想法吗?其实是他在安慰这东归京城的人啊。 我们这些人到了晚年才结识相交,每次见面情谊就更加深厚几分。这一年多来,我们一同为生活奔波,却丝毫不觉得相处的时光过得快。 要想知道我们情谊的深浅,就如同那在风中飘荡的云朵,无边无际。若问这份情谊有多美好,那是内外皆纯净,没有任何污点。 你像扬雄一样深沉静默,有内涵有智慧,又像陈寔一样高尚纯粹,真实不做作。 我们总是急切地珍惜在一起的短暂时光,可转眼间就要举杯送别了。不要推辞把这酒杯斟满,这酒虽然淡薄,但我们的情谊却十分醇厚。 希望你能一口气把酒喝完,从此之后,我们就要分别了。万里的距离其实就像咫尺那么近,百年的人生也不过如同尘埃一样渺小。 远行的人你心里应该有方向,希望日后我们还有机会再相聚。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云