百年观不足,一日乐有余。 况兹夏日长,而与君子俱。 号呶谢呼笑,谈论皆诗书。 门外方烁石,坐上如冰壶。 仰怀冥冥鸿,俯愧戢戢鱼。 我老百不堪,嗜好终蒲葅。 殷勤相得心,黄昏尚踌躇。 追随自此始,莫厌频招呼。 何必得美酒,然后可将须。
大暑不可逃偶携数友过湖上因咏老杜槐叶冷淘句凡十人以君王纳凉晚此味亦时须得须字
译文:
即便花上百年的时间去品味这样的时光,也会觉得看不够;仅仅这一天的快乐,就已经让人心满意足了。
更何况在这漫长的夏日里,还能和品德高尚的君子们相聚在一起。
大家不再像小孩子一样喧闹嬉笑,交谈的内容都是诗书学问。
此时门外的石头都被酷热的太阳烤得仿佛要融化了,可我们坐在这地方,却感觉像处在冰壶之中一样凉爽惬意。
抬头仰望那在高远天空中飞翔的鸿雁,心中满是敬仰;低头看到水底聚集游动的鱼儿,又不禁感到羞愧。
我年纪大了,做什么事都力不从心,但我始终喜爱像蒲葅这种简单朴素的食物。
大家真诚相待,心意相通,到了黄昏时分还舍不得离开,在这儿徘徊犹豫。
希望从这次相聚开始,我们能常常追随相伴,可不要厌烦我频繁的招呼邀请。
其实啊,又何必一定要有美酒,才能尽情享受这美好的时光呢。
纳兰青云