今日起差晚,持課幾到午。 飢飽雖難醫,葷酒且入務。 脫粟快一飯,白眼視寰宇。 固知等浮沉,要在極纖縷。 聒耳林鳩嘷,舉頭梁燕乳。 我亦盡輪迴,何必高下數。 緬懷故山中,泉石潄深塢。 萬壑響松風,千巖澄月露。 胡爲不歸去,乃與朱墨侶。 只記入門時,未有還家路。 我生詎應爾,炳炳莫我顧。 彼心豈易同,吾首莫易俯。
晚起和韻
今天起牀稍微晚了些,忙功課幾乎到了中午。
飢餓飽足雖然難以治癒(此處可理解爲難以完全把握和改善生活狀態),葷腥和酒還是得好好對待。
喫着糙米簡單的一頓飯,心中暢快,輕蔑地掃視着這世間。
我本就知道人生的沉浮都是一樣的,重要的是能洞察那些細微之處。
耳邊是林間斑鳩喧鬧的叫聲,抬頭看見屋樑上燕子正在哺育幼雛。
我也經歷着人生的輪迴,又何必去計較地位的高低呢。
懷念起故鄉的山中,清泉和岩石掩映在幽深的山塢裏。
千萬道山谷中松風呼嘯作響,無數的山巒在月露下顯得澄澈清幽。
爲什麼不回去呢,卻在這裏和公文打交道。
只記得當初進入仕途的時候,卻沒想到如今難有回家的路。
我的一生難道就該如此嗎?那光明美好的前程卻沒有人眷顧我。
別人的心思哪有那麼容易相同,我的頭也不能輕易低下。
评论
加载中...
納蘭青雲