今日起差晚,持课几到午。 饥饱虽难医,荤酒且入务。 脱粟快一饭,白眼视寰宇。 固知等浮沉,要在极纤缕。 聒耳林鸠嘷,举头梁燕乳。 我亦尽轮回,何必高下数。 缅怀故山中,泉石潄深坞。 万壑响松风,千岩澄月露。 胡为不归去,乃与朱墨侣。 只记入门时,未有还家路。 我生讵应尔,炳炳莫我顾。 彼心岂易同,吾首莫易俯。
晚起和韵
译文:
今天起床稍微晚了些,忙功课几乎到了中午。
饥饿饱足虽然难以治愈(此处可理解为难以完全把握和改善生活状态),荤腥和酒还是得好好对待。
吃着糙米简单的一顿饭,心中畅快,轻蔑地扫视着这世间。
我本就知道人生的沉浮都是一样的,重要的是能洞察那些细微之处。
耳边是林间斑鸠喧闹的叫声,抬头看见屋梁上燕子正在哺育幼雏。
我也经历着人生的轮回,又何必去计较地位的高低呢。
怀念起故乡的山中,清泉和岩石掩映在幽深的山坞里。
千万道山谷中松风呼啸作响,无数的山峦在月露下显得澄澈清幽。
为什么不回去呢,却在这里和公文打交道。
只记得当初进入仕途的时候,却没想到如今难有回家的路。
我的一生难道就该如此吗?那光明美好的前程却没有人眷顾我。
别人的心思哪有那么容易相同,我的头也不能轻易低下。
纳兰青云