靜坐已十日,聊復資一浴。 我發不滿梳,安得別置沐。 浴暖連頭澆,快哉如出谷。 我生本離垢,妄念即桎梏。 外物強扶持,何異雨中竹。 亦不無雨愧,亦不有雨足。 森森自然往,無榮亦無辱。 振衣步空庭,又見黃粱熟。 進退葵何從,晨羞詎宜緩。 叩齒感莧史,虛心豈魚貫。 乃知抱關者,俯首固非懦。 烈日下嚴霜,杯水沃熾炭。 物理自迴旋,何方即吾館。 年來老頓逼,四月未覺煖。 勉力更無念,已矣見此粲。

我安靜地坐了十天,姑且去洗個澡來放鬆一下。我的頭髮稀少得連梳子都梳不滿,哪還能另外專門準備洗髮的東西啊。熱水淋在身上,連頭一起澆着,那暢快的感覺就如同鳥兒飛出了山谷。 我生來本就是純淨無垢的,那些虛妄的念頭就像是束縛人的枷鎖。依靠身外之物勉強支撐自己,這和雨中的竹子又有什麼區別呢。既不會因爲雨而感到羞愧,也不會因爲雨就覺得滿足。就像那茂盛的竹子自然地生長,不在乎榮耀,也不在乎屈辱。 我抖了抖衣服,在空蕩蕩的庭院裏踱步,這時又看見黃粱飯已經煮熟了。是進是退真讓人不知如何抉擇,早晨的飯菜可不能再拖延了。叩叩牙齒,想起那些賢能的史官,做人要保持虛心,可不能像游魚那樣一個接一個地盲目從衆。 由此我才明白那些看守城門的人,低頭做事並不一定就是懦弱。烈日之下有嚴霜,一杯水去澆熾熱的炭火。世間萬物的道理自然會循環往復,哪裏纔是我的歸宿呢? 這些年衰老突然就逼近了,都四月了還沒感覺到暖和。我努力讓自己不再有雜念,罷了罷了,就看看這美好的景象吧。
评论
加载中...
關於作者

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初爲樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾爲蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序