雲間彼上人,處污能見垢。 咄咄向風雅,入國知溫厚。 別來仰高山,霜風颳衰顏。 新詩解人頤,調古不可攀。 練練瑚璉姿,森森棟樑氣。 願學固有歸,黯然由此起。 世味淡於蠟,孤懷冷如冰。 十年問歸路,歌舞懷西陵。 歲晏感飄蓬,老去委瓠落。 豈無杖頭錢,斗酒不問濁。 尚平累愈重,欲去亦良難。 安得廁木雁,才與不才間。 遇君本有地,悵我將焉宅。 引領溯家山,一望幾千尺。 何須驚墮葉,會當鑑攘雞。 風來北窗下,此況誰爲知。
鮮于子駿用魯直見寄韻因以爲謝
雲間那位超凡之人,處在污濁環境卻能洞察世間的醜惡。
他急切地投身於風雅之道,進入一個地方就能感受到當地溫厚的民風。
自從與他分別後,我對他高山仰止般敬仰,寒風吹打着我衰老的容顏。
他新寄來的詩作令人開懷歡笑,格調古樸高妙讓我難以企及。
他有着如瑚璉般美好的資質,渾身散發着棟樑之材的氣象。
我內心向往向他學習,這種敬慕之情油然而生。
世間的滋味比蠟還淡薄,我孤獨的情懷冷得像冰。
十年來我一直想着歸鄉之路,懷念着西陵的歌舞繁華。
年末時節我如同飄飛的蓬草般感傷,年老了只能任由自己無所作爲。
難道我會缺少買酒的錢嗎?有酒喝也不在乎它是否渾濁。
就像尚平一樣家庭的拖累越來越重,想要離開也實在困難。
怎樣才能像那處於有用和無用之間的樹木和大雁一樣,處在才能與不才的中間狀態呢。
我與你本來就有緣分相識,可惆悵的是我將何處安身。
我伸長脖子遙望故鄉,一眼望去彷彿有幾千尺的距離。
何必爲飄落的樹葉而驚慌呢,應當像對待攘雞之事一樣有正確的認識。
北窗下清風吹來,我此刻的心境又有誰能知曉呢。
评论
加载中...
納蘭青雲