君不见东林木鱼催万指,巾钵纷纷似流水。 银丝百遍连夜具,大解行虀如酒醴。 又不见亲贤宅中午睡足,花簇春羔衒红绿。 一窝随首发犹粗,妖冶均调笑相续。 他日何人参智海,研乳磨姜捣椒薤。 便觉庐山落眼中,谁为穷边辄相会。 往还断绝惟缄默,𫏐远荤膻味薝卜。 亲贤胜事不可寻,且向个中求一则。
问傅子渊求冷淘醋
译文:
你难道没看见东林寺里木鱼声响起,催促着众多僧人,他们拿着巾钵纷纷往来,如同流水一般。那里连夜准备了上百遍工序做成的银丝冷淘,吃起来搭配着菜羹,味道如同美酒一样美妙。
你又是否知道,亲贤宅中有人午睡醒来,那里摆放着如春花簇拥般色泽红绿相间的春羔美食。还有一种冷淘,一开始端上来时面条还显得粗一些,但经过精心调配,那模样十分诱人,大家一边品尝一边欢声笑语不断。
将来不知道会有谁参透智慧的大海,精心研磨乳汁、生姜,捣碎花椒和薤菜来制作调料。要是有这样的美味,就仿佛能让庐山的美景都映入眼中,可谁能在这偏远之地与我相聚共享呢?
如今我与外界往来断绝,只能默默不语,暂时远离荤腥,只觉得那味道如同薝卜花一样清幽。亲贤宅里那些美好的事情已经难以寻觅,那就暂且在这冷淘醋的滋味中寻求一点慰藉吧。
纳兰青云