反衣狐裘矜绿里,月落宵行易沦委。 崎岖身世等秋蓬,皎皎吾心淡如水。 青云有路谁引目,肯学荒疏辍洗髓。 经营一饱困南北,未易功名输故纸。 尔来投迹间诸彦,白雪每容参下里。 何殊溺者得尺素,聊谢箕翁徒洗耳。 大官供庖事铅椠,时引古人同净几。 枉老王郎特我贤,华衮相先慙溢美。 清风冷落劳怅望,谁谓云间见黄绮。 因收倦绪聊纺织,半是弃余安足喜。 一片箫韶送下天,游遍华胥如唤起。 从此修途可问津,岂复龙头却蛇尾。
为道见还诗因次其韵兼简孝锡
译文:
有人反穿着狐皮裘衣,炫耀那绿色的里子,在月落之后的夜晚赶路,这样很容易陷入困境。
人生的道路崎岖不平,身世就像秋天的蓬草一样漂泊不定,而我这颗心却像水一样纯净淡泊。
虽然有通向高位的道路,可又有谁能为我指引呢?我怎肯像那些荒废学业的人一样停止自我提升。
为了谋求一口饱饭,我在南北各地奔波困苦,可我不会轻易地把功名让给那些只知道死读书的人。
近来我投身于众多才俊之中,高雅的诗作也能容我这通俗之作参与其中。
这就如同溺水的人得到了一封信,我只能聊以感谢那些故作清高的人。
高官们忙着准备美食,我则在书案上辛勤写作,时常和古人的思想在干净的书桌上交流。
王郎错看我,认为我贤能,用华丽的言辞称赞我,我实在惭愧这溢美之词。
清风冷落,让人徒增怅惘之情,谁能想到在云间能见到像夏黄公、绮里季那样的贤士呢。
我收拢起倦怠的思绪,勉强写些诗文,可大多是些残余的想法,哪值得高兴。
美妙的音乐从天上送下来,我仿佛畅游在华胥国后被唤醒。
从此之后,漫长的路途有了方向,我怎么还会有始无终呢。
纳兰青云