唐公兄惠顧海上既行輒有詩奉送

憶昨扁舟下京口,六月江頭浪如吼。 一笑還尋浮玉叟,山半飛雲似招手。 月明上船縈宿酒,倒摘沈星疑犯鬥。 夜深歸夢徹東吳,覺來落月穿疏牖。 山僧流連強終日,黃昏歸鳥凌風疾。 玉骨蕭森病枕餘,一語才交復相失。 先生高節如古人,薄宦淹回行路塵。 海城寄食不自給,暫喜持杯同探春。 春風花草來踆踆,微紅淡綠意旋新。 相從白髮情未壓,底事促別聲悲辛。 淮陵欲到嗟無因,想見蔓草縈龍鱗。 浦光亭南拍隄水,冉冉落日低孤墳。 到時春色應已遲,滿樹黃鸝初囀時。 憑將一曲原頭淚,爲灑南墳松樹枝。

記得從前我坐着小船順流而下到京口,那是六月,江頭的浪濤好似怒吼一般。 我面帶笑意去尋訪浮玉老人,山間半腰飄飛的雲朵彷彿在招手歡迎。 明月當空我登上小船,身上還帶着昨夜的酒意,伸手去摘水中閃爍的星星,恍惚間好像冒犯了星宿。 夜深了,我在夢裏回到了東吳,醒來時,落月的清光正穿過稀疏的窗戶。 山中的僧人熱情挽留,讓我一整天都逗留在那裏,黃昏時分,歸巢的鳥兒迎着勁風快速飛翔。 我身體瘦弱,剛從病榻上起身,和您剛交談了幾句,卻又要分別了。 先生您有着如同古人一般的高尚節操,卻因官職卑微而在塵世的道路上徘徊不前。 您在海城寄居謀生,連自己的生活都難以維持,這次能暫且舉杯一同探尋春天的氣息,讓人感到欣喜。 春風中,花草慢慢生長,那微微的紅、淡淡的綠,轉眼間就煥然一新。 我們雖已白髮蒼蒼,相伴相處的情誼卻絲毫不減,可爲何這麼匆忙地分別,離別的聲音如此悲辛。 可惜我沒辦法到淮陵去啊,我能想象那裏蔓草纏繞着如龍鱗般的石頭。 浦光亭南邊,拍打着堤岸的江水滔滔不絕,緩緩西下的落日低照着孤零零的墳墓。 等您到了那裏,春色大概已經漸漸遲暮,滿樹的黃鸝鳥開始婉轉啼鳴。 請帶着我這一曲如同源頭淚水般的深情,灑在南邊墳墓旁的松樹樹枝上吧。
评论
加载中...
關於作者

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初爲樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾爲蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序