酌君白玉杯,送君正黃梅。 長安風沙瞇人眼,君行暫詣黃金臺。 劇辛已老樂毅去,荊棘平地多龍媒。 九重深沉四海遠,快便誰許參雲雷。 黃金臺高不易上,幷州雄節幾塵埃。 當時勳業皎白日,餘風表表皆雄才。 龍睛豕腹實異相,肝膈上下羅瓊瑰。 丹青萬物大門婿,妙論爾汝無嫌猜。 同時舒捲一門盛,將見烈火生寒灰。 十年早飛不足嘆,青雲自此亨途開。 我暫追隨極天末,有酒取醉長追陪。 離亭雨足綠蔽眼,健帆危掛寒風催。 黃金臺不知幾千尺,勸君窣衣直上首莫回。 時和歲豐亦足被君賜,還須遠過青山隈。
送鄭產莊
我用白玉杯爲你斟滿美酒,在黃梅時節爲你送行。
長安的風沙迷濛了人們的雙眼,你這一去暫時要前往黃金臺。當年劇辛已然老去,樂毅也離開了,如今這平地上荊棘叢生,卻有不少良馬。
皇宮深邃,離四海之遙,誰又能得到便利去參與朝廷的大事呢。黃金臺高聳,要攀登上去並非易事,幷州英雄豪傑的氣節如今也快被塵埃埋沒了。
想當年那些人建立的功勳如白日般明亮耀眼,他們遺留下來的風範顯示出他們都是雄才大略之人。你有着龍睛豕腹這樣奇異的相貌,胸中有如美玉般珍貴的才華。
你能像丹青妙手描繪萬物一樣,見解獨到,與人談論時坦誠相待毫無猜忌。你們一家能夠一同施展才華,家門興盛,就如同能讓寒灰重新燃起烈火。
你早年就已經聲名遠揚,這不足爲嘆,從此之後你將在青雲之路上開啓順暢的仕途。
我暫時只能追隨你到天的盡頭,有酒的時候就盡情沉醉,長久地陪伴你。
離別的亭子邊,雨後滿眼都是翠綠,船帆高高掛起,在寒風的催促下即將遠行。
黃金臺不知道有幾千尺高,我勸你提起衣服徑直向上攀登,不要回頭。
如今時世和平、年成豐收,也足夠你有所作爲了,你還要遠越過青山的角落,去開創更美好的未來。
评论
加载中...
納蘭青雲