酌君白玉杯,送君正黄梅。 长安风沙瞇人眼,君行暂诣黄金台。 剧辛已老乐毅去,荆棘平地多龙媒。 九重深沉四海远,快便谁许参云雷。 黄金台高不易上,并州雄节几尘埃。 当时勋业皎白日,余风表表皆雄才。 龙睛豕腹实异相,肝膈上下罗琼瑰。 丹青万物大门婿,妙论尔汝无嫌猜。 同时舒卷一门盛,将见烈火生寒灰。 十年早飞不足叹,青云自此亨途开。 我暂追随极天末,有酒取醉长追陪。 离亭雨足绿蔽眼,健帆危挂寒风催。 黄金台不知几千尺,劝君窣衣直上首莫回。 时和岁丰亦足被君赐,还须远过青山隈。
送郑产庄
译文:
我用白玉杯为你斟满美酒,在黄梅时节为你送行。
长安的风沙迷蒙了人们的双眼,你这一去暂时要前往黄金台。当年剧辛已然老去,乐毅也离开了,如今这平地上荆棘丛生,却有不少良马。
皇宫深邃,离四海之遥,谁又能得到便利去参与朝廷的大事呢。黄金台高耸,要攀登上去并非易事,并州英雄豪杰的气节如今也快被尘埃埋没了。
想当年那些人建立的功勋如白日般明亮耀眼,他们遗留下来的风范显示出他们都是雄才大略之人。你有着龙睛豕腹这样奇异的相貌,胸中有如美玉般珍贵的才华。
你能像丹青妙手描绘万物一样,见解独到,与人谈论时坦诚相待毫无猜忌。你们一家能够一同施展才华,家门兴盛,就如同能让寒灰重新燃起烈火。
你早年就已经声名远扬,这不足为叹,从此之后你将在青云之路上开启顺畅的仕途。
我暂时只能追随你到天的尽头,有酒的时候就尽情沉醉,长久地陪伴你。
离别的亭子边,雨后满眼都是翠绿,船帆高高挂起,在寒风的催促下即将远行。
黄金台不知道有几千尺高,我劝你提起衣服径直向上攀登,不要回头。
如今时世和平、年成丰收,也足够你有所作为了,你还要远越过青山的角落,去开创更美好的未来。
纳兰青云