龍章鳳姿,燕頷虎頸。 巍巍堂堂,弗嚴而整。 山納海容,霜根雪節。 可畏而親,力莫之斡。 吾私淑諸,一代之英。 多取益給,欲掩滋明。 長庚未艾,白氣何來。 精爽如在,佳城不開。 出卯則角,墮地而班。 豈無所遺,騄驥方閒。 高牙赤舄,惟叔惟虎。 有之似之,千載一武。 赳赳桓桓,彼徒見誚。 他日凌煙,實先前詔。
折渭州畫像贊
這首《折渭州畫像贊》是對摺渭州的讚美之詞,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
您有着如龍鳳般不凡的容貌姿態,長着燕頷虎頸般威武的面相。
身材高大挺拔,氣質雄偉莊重,即便不刻意嚴肅,也自有一番嚴整的氣象。
您有如山一樣能容納萬物的胸懷,如海一樣寬廣的度量,又有着如經霜的樹根、傲雪的竹節般堅貞的氣節。
既讓人敬畏,又能讓人感到親切,您的力量強大到無人能夠扭轉局勢。
我私下裏十分敬仰您,您是一代的英傑。
您的才能和智慧豐富多樣,總是能不斷給予他人幫助和啓發,即便想要低調隱匿,您的光芒也愈發顯著。
您如長庚星般的光輝本應長久閃耀,可那不詳的白氣從何而來(暗指不幸之事)。
您的英靈彷彿還在世間,只是您長眠的佳城(墳墓)已不會再開啓。
您如同剛出卯時的獸角般嶄露頭角,一降臨世間便不同凡響。
您難道沒有留下遺憾嗎?那千里馬般的才能似乎還未完全施展。
您擁有高官的儀仗和尊貴的服飾,您就像古代的賢能之人叔和虎一樣傑出。
有這樣的品質和才能,與古代賢能相似,千年間也難得有如此的人物。
那些魯莽之人嘲笑您,可您威武雄壯、英勇無畏。
他日您的畫像定能被繪於凌煙閣上,這其實早在之前就有預兆了。
评论
加载中...
納蘭青雲