李府君輓詞

賣藥韓康伯,著書河上公。 幻同聊復爾,緣散卻歸空。 獨有鄉人淚,難勝薤露風。 我來嗟已晚,猶及想冥鴻。

譯文:

這位李府君啊,就如同漢代賣藥隱居的韓康伯一樣淡泊名利,又好似註釋《道德經》的河上公一般學識淵博、潛心著述。 人生就如同一場幻夢,一切不過是暫且如此罷了。如今緣分已盡,他也迴歸到那空無的境界之中。 只有故鄉的人們悲慼的淚水,難以承受那如《薤露》歌般哀傷的秋風。《薤露》本就是送葬的哀歌,這秋風彷彿也帶着無盡的淒涼。 我前來悼念時,不禁悲嘆自己來得太晚了。不過,我還能憑藉想象,好似看到他如那高飛的鴻雁一般,已去往了那遙遠的冥冥之境。
關於作者
宋代李之儀

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初爲樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾爲蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序