龚深之曾约相从偶不及而深之逝矣独过其所约之地遗像俨然感怆不已因书其事

德公期我此联裾,独舍扁舟断梦初。 𰬸帐一灯如晤语,泪痕空对两龙驹。

译文:

龚深之(德公可能是龚深之的尊称)曾经和我约定在这里相聚同行。可如今我独自舍舟上岸,就在这如梦初醒一般的时刻,却再也等不来他了。 我来到我们相约之地,看到他的遗像挂在灵帐之中,旁边一盏孤灯摇曳,恍惚间这画像里的他就好像在和我亲切交谈一样。我的泪水不由自主地流下来,只能空对着他那两个优秀出众的儿子(“两龙驹”可能指代龚深之的两个儿子),悲叹世事无常,友人已逝。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云