錫羨來經世,儲休表降神。 雲間瞻鸑鷟,天上識麒麟。 蘊藉三冬學,形容萬古春。 班庭傾玉筍,鎮廟契金人。 帝載熙明格,朝籤絕擬倫。 淵源參密幄,同德在斯民。 有作皆前用,無言不緒陳。 光華榮斝壽,蕃錫會昌辰。 寵接張侯異,年頒衛武均。 江干空引睇,無路襲餘塵。
賀時相生辰
這首詩是爲祝賀宰相生辰而作,以下是它的現代漢語譯文:
上天賜予洪福讓您來治理世事,積攢的吉慶預兆着您是神靈降世。
您就像雲間高飛的鸑鷟那般超凡出衆,如同天上稀有的麒麟令人矚目。
您飽讀詩書,有着堪比三個冬天苦學積累的學識,您的風采就像能讓萬古都煥發生機的春天。
朝堂上的官員們都像排列整齊的玉筍般圍繞在您身邊,您守護國家就如同契合了那神祕的金人般可靠。
帝王的事業因您而光明盛大,朝廷的決策無人能與之相比擬。
您深入參與機密謀劃,心懷百姓,與民衆同心同德。
您有所作爲都是爲了國家的長遠發展,每一句話都有條不紊地傳達着重要理念。
如今您生辰,華美的酒杯承載着榮耀與祝福,在這吉祥的時刻,定會得到更多的恩賜。
您所受的恩寵如同張侯一般特殊,年歲的閱歷也和衛武公一樣豐富。
我只能在江邊徒勞地遙望您的方向,可惜沒有機會追隨您的腳步。
评论
加载中...
納蘭青雲