和人感懷

高山在平地,高山地焉知。 明珠出深淵,明珠淵豈期。 高明屬在人,惟要須其時。 物理固如此,了不差毫釐。 身世端自窘,歲月相奔馳。 所以得黽勉,吾人惟能詩。 我非知詩者,平昔竊好之。 每出每可愧,未易皆壎篪。 而君不我鄙,論極牙解頤。 六年如一日,不取笑則疑。 彼烏足爲計,有類寧同嗤。 一朝召命至,閭里增光輝。 不曰人可賢,但從外物移。 我賢君亦賢,誰能窮是非。 我欲挽君留,留君竟何爲。 聊作感慨別,肯效兒女悲。 陳人不自信,流品須維持。 誰謂廊廟姿,如我品乃宜。 江充與丙吉,厚薄惟異施。 其後七葉貂,陰功終表儀。 是等代不乏,浪爾分騧驪。 時哉君何失,儀鳳方臨池。 爲我寄聲謝,擊壤正自嬉。 勉旃夔龍事,賡載冀勿隳。 立賢本無方,莫爲陳言欺。

高山矗立在平地上,平地哪裏能知曉高山的雄偉呢?明珠從深淵中產出,深淵又哪裏會預料到會有明珠出現呢? 賢明傑出的人,關鍵是要遇到合適的時機。事物的道理本來就是這樣,絲毫不差。人生處境本就窘迫,歲月匆匆流逝不停。所以只能盡力而爲,我們這些人也就只能憑藉詩歌來抒發情感了。 我並非真正懂詩之人,只是向來私下裏喜好詩歌罷了。每次寫詩都覺得慚愧,難以達到和諧美好的境界。而您卻不嫌棄我,跟我深入討論詩歌時,笑得合不攏嘴。六年時間就像一天一樣,別人不是取笑就是猜疑。那些都不值得去計較,就如同不同種類的馬,沒必要一同嗤笑。 有一天您得到朝廷的召命,這讓鄉里都增添了光彩。人們不說您是因爲賢能,只認爲是外物的改變讓您有了這待遇。我賢明您也賢明,誰又能把是非分辨清楚呢? 我想挽留您,可挽留您又有什麼用呢?姑且作這感慨的告別,怎麼能像小兒女一樣悲傷呢?守舊的人缺乏自信,應該維護好人才的品流。誰說有朝廷棟樑之姿的人,就和我這樣的人合適呢?就像江充和丙吉,他們受到的待遇有天壤之別。後來丙吉家族七代高官,他的陰德最終成爲人們的表率。這樣的例子代代都有,不要隨意區分優劣。 時機啊,您怎麼能錯過呢,如今正是鳳凰降臨水池的好時候。替我傳達問候,我正自在地過着簡單生活。希望您努力做好輔佐君主的大事,繼續保持功績不要荒廢。選拔賢才本來就沒有固定的方法,不要被陳舊的言論所欺騙。
评论
加载中...
關於作者

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初爲樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾爲蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序