和人雪意

雪意与春约,野情因物裁。 辄将无穷思,聊摛有限才。 云容忽破碎,山色如招回。 携持固夙昔,端为此济来。 岁晚君羁旅,微君谁我陪。 祇恐造化工,特地吹葭灰。 一剖不复收,寂尔为之胚。 戢戢竞秀发,翩翩绝嫌猜。 恍然徙倚间,浩荡心胸开。 境界适何许,次第分隅隈。 高足超日观,涂如下离堆。 四顾始无间,忽觉惊初雷。 有形均难悉,无物非蒿莱。 却应求仙源,失路迷天台。 波臣复笑屈,市门徒德梅。 庶几未始得,掇拾同举杯。 攘袂即千古,一醉姑相媒。

译文:

雪好像是和春天有了约定一般,野外的情趣也随着景物的变化而产生。 我于是带着无尽的思绪,姑且施展我有限的才华来表达。 天空中云朵的模样忽然变得破碎凌乱,远处的山色像是在召唤我回去。 我一直以来就与这自然相伴,正是为了此刻的机缘来到这里。 年末的时候你还在旅途漂泊,若不是有你,谁能陪伴我呢。 只恐怕是造化之神,特意吹动了葭灰(暗示节气变化)。 一旦开启这冰雪的世界,就不再收回,寂静之中孕育着新的生机。 万物如笋般竞相生长,姿态轻盈毫无猜忌。 我恍惚间徘徊漫步,广阔的心胸一下子就打开了。 眼前这美妙的境界究竟在何处呢,一处处的角落都各有特色。 地势高的地方超越了日观峰,道路就像下到了离堆山。 向四周望去,一切都浑然一体没有间隙,忽然间好似听到了初春的雷声。 有形的事物都难以全部知晓,世间万物仿佛都化作了野草。 这时候就像去寻找仙源,却在天台山迷失了道路。 河神会嘲笑屈原,市井之人只知赞美梅花。 或许我们未曾真正有所得,那就一起拾起酒杯。 捋起袖子与千古的情怀相呼应,姑且一醉来作为媒介吧。
关于作者
宋代李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

纳兰青云