溪橋久廢湮,竹樹半欹側。 夢尋六代塵,老構一椽宅。 誰知江令門,猶倒山公舄。 霸氣消舊朝,歌聲慨陳跡。 鼎族昔繁華,荒徑今岑寂。 願言闢榛蕪,重與開景色。 石疊雲自生,渠鑿流不息。 我幸卜公鄰,望衡步咫尺。 晨夕愜素心,把臂共悅懌。 西崦帶煙樵,南埭釣水食。 底事憂怦怦,相將愛惕惕。 或築吟詩壇,或設談經席。 焉知纔不才,聊各適其適。 岸幘豁眼界,揮麈吐胸臆。 隴晴許扶鳩,水漲可𣏾鷁。 嗒然得喪忘,往事莫悽惻。 佳會不可常,歲月豈拋擲。 蒙莊頼妻賢,淵明空子責。 弱木手自栽,勿徒嗟立壁。 滋培待其成,斧削工師職。 更爲廣軒亭,左右支圖籍。 鐘山挹爽來,煙鳥紛若織。 綠菘籬下采,金尊池上滌。 此盟更歲寒,一笑星發白。 筯力如未盡,尚能越阡陌。
贈王介甫
譯文:
溪邊的小橋早已荒廢,被泥沙掩埋,周邊的竹子和樹木也大半傾斜。我在夢境中探尋六朝的遺塵,在這舊址上搭建起一間簡陋的屋子。
誰能料到曾經江令那樣的名門之後,如今也像山公一樣不拘禮數,生活略顯落魄。舊日王朝的霸氣早已消散,只留下人們感慨過往事蹟的歌聲。
那些豪門大族往昔是何等繁華,可如今這荒廢的小路卻如此寂靜。我希望能夠開闢這荒蕪之地,重新營造出美好的景色。
堆砌起石塊,雲霧自然會在其間繚繞;開鑿溝渠,水流便會永不停止。我很幸運能選在您家附近居住,兩家距離很近,抬眼就能看到,幾步路就能走到。
早晚都能滿足我內心的願望,與您攜手相伴,共享歡樂。我們可以去西山那帶着煙霧的地方看樵夫砍柴,到南邊的水壩邊釣魚。
何必總是憂心忡忡,擔驚受怕呢?我們可以搭建吟詩的高臺,也可以設置談經的席位。不必在意才華高低,只求各自能過得舒心自在。
我們可以推起頭巾,開闊眼界,揮動拂塵,抒發心中的想法。天氣晴朗時,拄着柺杖去田隴間漫步;河水上漲時,乘坐小船去遊玩。
忘掉得失,坦然面對,不要爲過去的事情而悲傷。美好的聚會不會一直有,歲月可不能白白浪費。
就像莊子多虧有賢妻,陶淵明也不必擔心子女的責備。親手種下柔弱的樹苗,不要只是哀嘆家徒四壁。
用心培育它們成長,讓工匠來進行雕琢。再擴建一些軒亭,在兩旁擺放圖書典籍。
從鐘山吹來清爽的風,如煙的飛鳥密密麻麻,好似織布一般。我們可以在籬笆下采摘綠菘,在池塘邊清洗酒杯。
我們的情誼要像松柏一樣,歷經寒冬也不變,即便到頭髮花白時,仍能相視一笑。
如果體力還足夠,我們還能一起穿越田間小路去遊玩。
納蘭青雲